Автоматический перевод сайта на разные языки

Здесь можно общаться на любые темы не относящиеся к программе!
Убедительная просьба, вопросы по программе, что и как сделать, работе сайтов, задавать в соответствующих разделах, отсюда они будут просто удаляться!!!
Правила форума
1. Темы на форуме надо называть адекватно.
2. Убедительная просьба, вопросы по программе, что и как сделать, работе сайтов, задавать в соответствующих разделах, отсюда они будут просто удаляться!
Подробнее: Правила создания новых тем и ответов на существующие темы.
Ответить
Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 16 июл 2012, 14:42

Народ Всем привет! Кто знает как автоматический перевести свой сайт на другие языки,
пробовал настроить через Google https://translate.google.com/manager/, ни чего не вышло может кто знает другие варианты!
Удачи

Реклама
Аватара пользователя

anonimus
Moderator
Moderator
Сообщения: 5092
Зарегистрирован: 12 июн 2012, 07:12
Версия Web Builder: 12.0.2
Имя: Анатолий Webmaster
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение anonimus » 16 июл 2012, 19:50

ZeroGul писал(а):Народ Всем привет! Кто знает как автоматический перевести свой сайт на другие языки,
пробовал настроить через Google https://translate.google.com/manager/, ни чего не вышло может кто знает другие варианты!


https://translate.google.com/manager/settings
ВСЕ допустимые настройки

но поверьте, что перевод ужасен и не всегд понятен, а если и понятен, то так же нелеп, как перевод в китайских телефонах
**** Аудит ваших проектов (сайтов) на предмет ошибок и различного рода проблем! ****
>>> Ускорение загрузки ваших сайтов >>>
Консультации по WebBuilder, обучение эффективной и главное правильной работе в программе Wysiwig Web Builder.
Решение проблем с вашими проектами, разработка структуры сайта и его функционала, адаптация и оптимизация под мобильные тел и планшеты.
Создание и дизайн сайтов, решение проблем с готовыми сайтами, прочие работы в интернете (домены, хостинг и т.п.)
Оптимизация сайта под продвижение в поисковых системах ( seo )
==============
Skype: onlinebusinesscard.ru
Емаil: mailrobot@wwbmaster.ru
Мои товары в магазине https://market.wysiwygwebbuilder.ru/anonimus.html
==============

Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 16 июл 2012, 23:26

Я там был всё сделал как описано! проблема возникает в HTML коде ! при предварительном просмотре вообще ни чего не видно! если есть возможность опиши подробнее как куда чего ставить! если не затруднит за рание СПАСИБО!!!!!!!
Удачи

Аватара пользователя

olegnd
Читатель
Читатель
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 00:01
Версия Web Builder: 9.4.4
Имя: Олег

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение olegnd » 17 июл 2012, 00:11

- сначала переходим на "translate.google.com.ua";
- и выбираем "Переводчик сайтов";
- далее нажимаем кнопку "Добавить сайт", внимательно читаем;
- и указываем URL (инет-адрес) своего веб-сайта;
- указываем исходный язык своего веб-сайта (например рус., укр., и т.д. тоесть язык накотором сделан сам сайт);
- настраиваем модуль перевода, выбираем нужный нам вид отображения, языки перевода;
- опять внимательно читаем где указано куда нужно скопировать созданный код в страницы нашего сайта "Поместите этот метатег перед закрывающим тегом </head>" и "Поместите этот фрагмент в то место на странице, где должен отображаться подключаемый модуль Переводчика сайтов." в WB -ре проверяем как все это работает...
я не волшебник, а только учусь

Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 17 июл 2012, 00:26

Я это всё делал, Может проблема в том что сайт ещё не опубликован??? Я смотрю в программе пред просмотр. Там вообще ничего ни отображаться!
Удачи

Аватара пользователя

olegnd
Читатель
Читатель
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 00:01
Версия Web Builder: 9.4.4
Имя: Олег

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение olegnd » 17 июл 2012, 00:30

согласен с вами работать не будет до тех пор пока опубликованный сайт не передадите на хост (сервер) размещения вашего сайта.

второй простой рабочий "ручной" вариант, работает при публикации (просмотре из WB) если по каким то причинам первый не получился...

например переходим на translate.google.com.ua/#, слева окно оригинала текста для перевода туда копируем нашу сылку сайта, выбираем на правление перевода тоесть сайт на русском нужно перевести на инглиш... нажимаем кнопку "перевод" смотрим на переведенную нашу страничку-сайта, теперь берем из окошка браузера в адресной строке копируем весь текст-сылку и привязываем эту силку к какой нибудь кнопке (eng) или текста в WB нашего проекта самой первой странички-сайта, проверяем... почему первой потому что все последующие будут переводится автоматически...
отпишитесь что и как получилось.
я не волшебник, а только учусь

Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 18 июл 2012, 09:12

при публикации хост (сервер) работает и первый и второй варианты! Меня интересует вопрос пред просмотр до публикации на хосте! Вот в чем вопрос!!!!
Удачи

Аватара пользователя

olegnd
Читатель
Читатель
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 00:01
Версия Web Builder: 9.4.4
Имя: Олег

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение olegnd » 18 июл 2012, 14:44

ZeroGul писал(а):при публикации хост (сервер) работает и первый и второй варианты! Меня интересует вопрос пред просмотр до публикации на хосте! Вот в чем вопрос!!!!


как раз для этого ответ выше "...второй простой рабочий "ручной" вариант,
работает при и до публикации а также предо(просмотре из WB) если по каким то причинам первый не получился..."
я не волшебник, а только учусь

Аватара пользователя

anonimus
Moderator
Moderator
Сообщения: 5092
Зарегистрирован: 12 июн 2012, 07:12
Версия Web Builder: 12.0.2
Имя: Анатолий Webmaster
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение anonimus » 18 июл 2012, 15:19

ZeroGul писал(а):при публикации хост (сервер) работает и первый и второй варианты! Меня интересует вопрос пред просмотр до публикации на хосте! Вот в чем вопрос!!!!

поставьте на комп денвер или вертриго
опубликуйт не на домене, а на поддомене
**** Аудит ваших проектов (сайтов) на предмет ошибок и различного рода проблем! ****
>>> Ускорение загрузки ваших сайтов >>>
Консультации по WebBuilder, обучение эффективной и главное правильной работе в программе Wysiwig Web Builder.
Решение проблем с вашими проектами, разработка структуры сайта и его функционала, адаптация и оптимизация под мобильные тел и планшеты.
Создание и дизайн сайтов, решение проблем с готовыми сайтами, прочие работы в интернете (домены, хостинг и т.п.)
Оптимизация сайта под продвижение в поисковых системах ( seo )
==============
Skype: onlinebusinesscard.ru
Емаil: mailrobot@wwbmaster.ru
Мои товары в магазине https://market.wysiwygwebbuilder.ru/anonimus.html
==============

Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 19 июл 2012, 12:34

anonimus Спасибо я так через денвер и сделал!
Удачи

Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 19 июл 2012, 15:53

olegnd писал(а):
ZeroGul писал(а):при публикации хост (сервер) работает и первый и второй варианты! Меня интересует вопрос пред просмотр до публикации на хосте! Вот в чем вопрос!!!!


как раз для этого ответ выше "...второй простой рабочий "ручной" вариант,
работает при и до публикации а также предо(просмотре из WB) если по каким то причинам первый не получился..."

побывал второй вариант как описан Вами без публикации у меня не вышло! если можно сделайте мануал !
Удачи

Аватара пользователя

Автор Темы
ZeroGul
Подающий надежды
Подающий надежды
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 15 фев 2012, 23:49
Версия Web Builder: 11.1.1
Контактная информация:

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение ZeroGul » 19 июл 2012, 16:03

olegnd копируем нашу сылку сайта подробней опишите какую ссылку сайта если сайт не опубликована думаю в этом причина! та которая появляется в пред просмотре в WB так она выглядит вот так file:///C:/DOCUME~1/ZeroGul/LOCALS~1/Temp/preview/index.html Может чего не понял?
Удачи

Аватара пользователя

olegnd
Читатель
Читатель
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 01 апр 2012, 00:01
Версия Web Builder: 9.4.4
Имя: Олег

Re: Автоматический перевод сайта на разные языки

Сообщение olegnd » 20 июл 2012, 03:25

ZeroGul писал(а):olegnd копируем нашу сылку сайта подробней опишите какую ссылку сайта если сайт не опубликована думаю в этом причина! та которая появляется в пред просмотре в WB так она выглядит вот так file:///C:/DOCUME~1/ZeroGul/LOCALS~1/Temp/preview/index.html Может чего не понял?


извините может и вправду запутанно сначала ответил

Второй вариант... это простая привязка к кнопке или к тексту eng fra ita ger rus ссылки, уже переведенной страницы вашего сайта (который уже размещен на реальном хосте сервера в реальном интернете... и вам нужно проверить ее работу из предпросмотра Web builderа повторно не публикуя и в дальнейшем неоднократном бегании с вашего компа-фтп и обратно(или другой способ передачи) сайта хост-серверу.. нашли ошибки в блоках своего сайта после перевода, исправили где то подправили... :smu:sche_nie:


ссылка типа(_http://translate.google.com.ua/translate?sl=uk&tl=en&js=n&prevn.ua%2Fdrv%2F&act=url) копируется после перевода из омнибокса (строки адреса браузера...)

- ничего не имею против Denver и других локальных оффлайн серверов, но как они могут помочь с переводом не имея встроенных модулей сервис-перевода, да ещё и без выхода в инет.

- какой вам нужен перевод online или offline

важно: в любом нормальном случае вам понадобится реальный инет
только если вы не имеете в вашем проекте уже переведенные все страницы сайта

online на сегодняшний день есть более 15-ти онлайн сервисов перевода,
недостатки нужен выход реальный инет, присутствие правильного, сложенного орфографически, грамматически текста, хотя для понятия некоторого смысла перевод хорош, но хромает
(не используйте народные пословицы, выражений и т.д. обратный перевод просто закачаетесь :smu:sche_nie: ).

+ на сегодня почти каждый инет-браузер имеет встроенные инструменты (плагины) для авто-перевода и использования подобных сервисов..

+ в Web Buildere есть дополнительный инструмент "Translate it" - нужен реальный инет

если хотите, более подробное описание пишите в "ЛС"
я не волшебник, а только учусь


Ответить

Вернуться в «Свободный раздел для общения на темы, не касающиеся Web Builder.»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей